Publikationen rund um die Jungendliteratur

  • Bastian, Malte: Dynamisches Duo. Dietmar Rösler und Emer O’Sullivan. In: Ostfriesland Magazin 12, 1991, 11
  • Botheroyd, Paul F.: Vertrag von Portnoo. In: Books Ireland: a monthly review, 135, October 1989, 158
  • Butzkamm, Wolfgang: Psycholinguistik des Fremdsprachenunterrichts.Tübingen: Francke 1989   (Kapitel zu zweisprachiger Lektüre – Mensch becareful).
  • Butzkamm, Wolfgang: We only learn language once. The role of the mother tongue in FL classrooms: death of a dogma. In: Language Learning Journal 28, 2003, 29-39 (kurz zu Mensch, be careful!)
  • Dollenmayer, David/Even, Susanne: Mensch, be careful! Bilinguale Jugendliteratur für fortgeschrittene Anfänger. In: Die Unterrichtspraxis/Teaching German, 38, 2005, 1, 9-18.
  • Eder, Ulrike: Mehrsprachige Kinder- und Jugendliteratur für mehrsprachige Lernkontexte. Wien: praesens verlag 2009
  • Gnutzmann, Claus: ‚Mensch, be careful!‘ Ein Plädoyer zur Arbeit  mit mehrsprachigen Texten im Sprach(en)unterricht. In: Fremdsprache Deutsch, 23, 2000, 19-24
  • Hölscher, Petra (Hrsg): Interkulturelles Lernen. Frankfurt: Cornelsen 1994, S. 51-56
  • Karbe, Ursula: Lektüre – rotes Tuch oder willkommene Abwechslung. In: Der Fremdsprachliche Unterricht 44/53, 2000, 94f.
  • Knobloch, Jörg: Das ‚Abenteuer‘ in der Kinder- und Jugendliteratur der Bundesrepublik Deutschland. In: Deutschunterricht 45, 1992, 4, 170-182
  • Knobloch, Jörg; Arbeits- und Rätselblatt zu O’Sullivan/Rösler ‚I like you – und du?‘ In: Aretz, Silja (Hrsg.) Lust auf lesen – Schnuppertexte. Lichtenau: AOL-Verlag 1994, 8-10
  • Knobloch, Jörg: Emer O’Sullivan/Dietmar Rösler. I like you – und du? In: Dahrendorf, Malte/Zimmermann, Peter (Hg.), Rotfuchs im Unterricht. Ideen und Materialien für Lehrerinnen und Lehrer. Reinbek: Rowohlt 1995 (Dateidownload http://www.rowohlt.de/fm/140/Sullivan_like.pdf )
  • Knobloch, Jörg: Über das Buch I like you – und du? In: Höcherl, Stefanie/ Knobloch, Jörg; Nix wie weg! Klassenfahrt ins Land der Queen. Lichtenau: AOL-Verlag, 1998, 21-28
  • Knobloch, Jörg; Emer O’Sullivan/Dietmar Rösler. In:  Knobloch, Jörg/ Peltsch, Steffen (Hgg.): Lexikon Deutsch.  Kinder- und Jugendliteratur. Autorenportraits und literarische Begriffe. Freising: Stark 1998, 106-108
  • Linge, Kristina: Das Spiel mit Sprachen. Emer O’Sullivan war eine der ersten Autorinnen von zweisprachigen Kinder- und Jugendbüchern hier in Deutschland. Ein Interview. In: JuLit 33, 2007, 2, 38-40
  • Müller-Martin, Susanne: Modern talking – Englische Quasselbücher. Lustvoller Einstieg in die englische Sprache. In: Eselsohr 12, 1988, 14
  • O’Sullivan, Emer/Rösler, Dietmar: In zwei Sprachen erzählen. In: Buch & Maus 2, 2006, 2-4
  • Plitsch, Axel: Butler & Graf. Ein Projekt zur Förderung des extensiven Lesens in der Sekundarstufe I. In: Der Fremdsprachliche Unterricht, 104
  • Rak, Alexandra: Deutsch-Irische Koproduktionen. Alexandra Rak im Gespräch mit Emer O’Sullivan. In: Eselsohr 9, 1996, 14-15
  • Rana, Marion: “It’s All about Appreciation.”: An Interview by Marion Rana with Bilingual Authors and Scholars Emer O’Sullivan and Dietmar Rösler. In: interjuli, 01/2016, 104-111. http://www.interjuli.de/de/assets/Artikel/1601%20Multilingualism/07.%20Interview%20OSullivan%20Roesler.pdf
  • Rösch, Heidi: Mehrsprachige Kinderliteratur im Literaturunterricht. In. Gawlitzek, Ira/Kümmerling-Meibauer, Bettina (Hrsg): Mehrsprachigkeit und Kinderliteratur. Stuttgart: Fillibach bei Klett. 2013,  143- 168 (speziell 157f)
  • Tebbutt, Susan. I like Irish-German literature – und du? Intercultural explorations. In: Tebbutt, Susan/Fischer, Joachim (Eds.):  Intercultural Connections within German and Irish Children’s Literature. Trier: Wissenschaftlicher Verlag, 2008, 99-111
  • Unterrichtsmaterialien (= 5 Kopiervorlagen) zu Watch out – da sind sie zum Downloaden. http://www.rowohlt.de/fm/140/Osullivan_Watchout.pdf 
  • Vogel, Tanja: Differenzerfahrungen im Medium bilingualen Erzählens am Beispiel von Emer O’Sullivans und Dietmar Röslers ‚englisch-deutschen Geschichten‘. Schriftliche Hausarbeit im Rahmen der Ersten Staatsprüfung für das Lehramt für die Primarstufe. Köln 2000
  • Vonbrunn, Bernd: Deutsch-englische Mischtexte – yes, bitte! Die Jugendbücher von O’Sullivan/Rösler als häusliche Begleitlektüre im Englischunterricht der Sekundarstufe I. In: Der Fremdsprachliche Unterricht, 104, 1990, 28-29